下面内容是中岛美雪《ひとり上手》(即《漫步人生路》日语原版)的完整歌词,附平假名(振り仮名)标注及中文翻译。歌词结构按原曲段落划分,假名标注基于日语原文的规范读音:
《ひとり上手》
作词作曲:中岛みゆき
演唱:中岛美雪(1980年发行)
第一节
私(わたし)の帰(かえ)る家(いえ)は
あなたの声(こえ)のする街角(まちかど)
冬(ふゆ)の雨(あめ)に打(う)たれて
あなたの足音(あしおと)を探(さが)すのよ
> (我回的那个家啊 / 在有你声音回荡的街角 / 任凭冬雨敲打 / 我仍在寻找你的脚步声)
第二节
あなたの帰(かえ)る家(いえ)は
私(わたし)を忘(わす)れたい街角(まちかど)
肩(かた)を抱(だ)いているのは
私(わたし)と似(に)ていない長(なが)い髪(かみ)
> (你回的那个家啊 / 在想要遗忘我的街角 / 被你搂在怀中的她 / 留着与我不一样的长发)
副歌
心(こころ)が街角(まちかど)で泣(な)いている
ひとりは嫌(きら)いだと拗(す)ねる
ひとり上手(じょうず)と呼ばないで
心(こころ)だけ連(つ)れて行(ゆ)かないで
私(わたし)を置(お)いて行(ゆ)かないで
ひとりが好(す)きなわけじゃないのよ
> (心在街角哭泣 / 哭诉着“讨厌独自一人” / 别说我习性孤独 / 别只带走我的心 / 别丢下我离去 / 我并非喜欢形单影只啊)
桥段
雨(あめ)のように素直(すなお)に
あの人(ひと)と私(わたし)は流(なが)れて
雨(あめ)のように愛(あい)して
さよならの海(うみ)へ流(なが)れ着(つ)いた
> (如雨滴般坦率地 / 他与我已随波流逝 / 如雨滴般相爱过 / 最终流向离别的海洋)
尾声重复
手紙(てがみ)なんてよしてね
何度(なんど)も繰(く)り返(かえ)し泣(な)くから
電話(でんわ)だけで捨(す)ててね
僕(ぼく)もひとりだよと騙(だま)してね
> (别再写信给我 / 我会反复哭泣 / 只需一通电话抛弃我 / 骗我“你也独自一人”就好)
(副歌重复两次后结束)
补充说明
1. 假名标注要点:
2. 歌曲背景:
如需罗马音版本或粤语版对照,可进一步参考。完整演唱可试听QQ音乐链接(原检索页附资源)。